Joaquín Sabina y el Pretérito Indefinido

Joaquín Sabina

¿Sabes quién es Joaquín Sabina? Joaquín Ramón Martínez Sabina, conocido artísticamente como Joaquín Sabina, es un cantautor y poeta español, se trata de una de las figuras más destacadas de la música española.

Ha publicado veinticinco discos y colaborado con distintos artistas cantando dúos y realizando otras colaboraciones. Ha vendido más de diez millones de discos y también ha compuesto canciones para otros artistas.

Como escritor ha publicado nueve libros con recopilaciones de letras de canciones y poemas.

Su disco “19 días y 500 noches”, presentado en 1999 vendió 500.000 ejemplares.

Las canciones del disco están consideradas entre las más intimistas y autobiográficas de la carrera del cantante. Los estilos que se pueden encontrar son los el rock, la milonga, el merengue, la rumba, la balada, el rap y la ranchera.

Aquí os dejamos, para que escuchéis, la canción que da título al disco, “19 días y 500 noches”:

https://www.youtube.com/watch?v=oxGewMkWOvI

Si os habéis fijado bien, Joaquín Sabina nos cuenta en su canción una historia que le sucedió en el pasado. Por eso usa el pretérito indefinido. Se utiliza para acciones que tiene lugar en un determinado momento del pasado o para una acción sucedida en mitad de otra acción.

El pretérito indefinido se forma quitando las terminaciones ar/er/ir y añadimos las siguientes:

persona -ar
dejar
-er
aprender
-ir
vivir
yo dejé aprendí viví
dejaste aprendiste viviste
el/ella/usted dejó aprend viv
nosotros/-as dejamos aprendimos vivimos
vosotros/-as dejasteis aprendisteis vivisteis
ellos/-as/ustedes dejaron aprendieron vivieron

Aunque existen excepciones:

En ocasiones, por razones ortográficas, es necesario cambiar la consonante final de la raíz en la primera persona del singular de los verbos terminados en ar.
Ejemplo:          

de c a qu → atracar – atraqué

de g a gu → colgar – colgué

de gu a  → averiguar – averié

de z a c → empezar – empecé

En los verbos acabados en vocal + er/ir, la i del final se convierte en y en la tercera persona del singular/plural.
Ejemplo:      leer – leí, leiste, leyó, leimos, leisteis, leyeron

distribuir – distribuí, distribuiste, distribuyó, distribuimos, distribuisteis, distribuyeron

En los verbos acabados en ll/ñ + er/ir, no habrá en la tercera persona del singular/plural.
Ejemplo:           tañer – tañó/tañeron

bullir – bulló/bulleron

Algunos verbos acabados en ir cambian la vocal de la raíz (e → i, o → u) en la tercera persona singular/plural (ver lista de verbos irregulares).
Ejemplo:           pedir – pedí, pediste, pidió, pedimos, pedisteis, pidieron

dormir – dormí, dormiste, durmió, dormimos, dormisteis, durmieron

Verbos acabados en ucir, tienen la terminación irregular uje
Ejemplo:           traducir – traduje, tradujiste, tradujo, tradujimos, tradujisteis, tradujeron

Los principales verbos irregulares son:

Infinitivo Pretérito indefinido
andar anduve, anduviste, anduvo, anduvimos, anduvisteis, anduvieron
caber cupe, cupiste, cupo, cupimos, cupisteis, cupieron
dar di, diste, dio, dimos, disteis, dieron
decir dije, dijiste, dijo, dijimos, dijisteis, dijeron
estar estuve, estuviste, estuvo, estuvimos, estuvisteis, estuvieron
haber hube, hubiste, hubo, hubimos, hubisteis, hubieron
hacer hice, hiciste, hizo, hicimos, hicisteis, hicieron
ir fui, fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueron
oír oí, oíste, oyó, oímos, oísteis, oyeron
poder pude, pudiste, pudo, pudimos, pudisteis, pudieron
poner puse, pusiste, puso, pusimos, pusisteis, pusieron
querer quise, quisiste, quiso, quisimos, quisisteis, quisieron
saber supe, supiste, supo, supimos, supisteis, supieron
ser fui, fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueron
tener tuve, tuviste, tuvo, tuvimos, tuvisteis, tuvieron
traer traje, trajiste, trajo, trajimos, trajisteis, trajeron
venir vine, viniste, vino, vinimos, vinisteis, vinieron
ver vi, viste, vio, vimos, visteis, vieron

Ahora que sabes más del pretérito indefinido, escucha otra vez la canción y fíjate solo en los verbos en pasado. ¿Eres capaz de encontrarlos todos?

Fuentes de las imágenes: www.europapress.es

Verbo “tener”

El verbo tener en español.

Recuperado: Pixabay

El verbo tener es un verbo irregular con varios usos. Su conjugación es:

Yo tengo
tienes
Él/ella/usted tiene
Nosotros tenemos
Vosotros tenéis
Ellos/ellas/ustedes tienen

Lo usamos para expresar posesión y la edad (tener + sustantivo). Ejemplos: Tenemos una casa en Valencia. Tengo un hermano.

También lo usamos para expresar necesidad u obligación (tener + que + verbo en infinitivo). Ejemplos: Tengo que ir a la biblioteca. Tengo que estudiar español.

Ejercicio: Completa los huecos con tener o con tener que.

  1. Nosotros _____ comprar un regalo para el cumpleaños.
  2. ______ tres mascotas: un perro, un gato y un conejo.
  3. Mi hermana _____ catorce años.
  4. Él ______ trabajar esta noche.
  5. Vosotros _____ los ojos del mismo color.

Perífrasis verbales

¡Bienvenidos de nuevo! En este post repasaremos tres estructuras (llamadas perífrasis verbales) muy utilizadas en español. ¿Las conoces ya? Fíjate en las imágenes que acompañan a cada una de ellas, ¿te ha ocurrido a ti también?

ESTAR A PUNTO DE + INFINITIVO

Expresa una acción inminente, muy próxima.

Se puede usar en todos los tiempos menos en imperativo

  • Estabas a punto de dormirte y te acordaste de que el despertador no funcionaba.
  • Estaba a punto de entrar en la ducha y llamaron a la puerta.
  • Estábamos a punto de cerrar la puerta y Patricia se acordó de que las llaves estaban dentro de casa.

Perífrasis verbales en español.

Fuente: desmotivaciones.es

PONERSE A + INFINITIVO

Expresa el inicio de algo

  • Hacía un día estupendo y, de pronto, se puso a llover.
  • ¡Ponte a recoger el cuarto inmediatamente!
  • Me voy a poner a colocar la ropa de verano en el armario.

Perífrasis verbales en español.

Fuente: desmotivaciones.es

LLEVAR + CANTIDAD DE TIEMPO + GERUNDIO

Se utiliza para indicar la duración de una acción que abarca un periodo más o menos largo del pasado y que todavía no se ha acabado en el momento al que se refiere el hablante.

  • Llevo tres años estudiando español en Madrid.
  • María Luisa lleva unos meses viviendo en Estambul.
  • Llevamos muchos días preparando el examen de mañana.

Perífrasis verbales en español.

Fuente: desmotivaciones.es

Creer, pensar y parecer. ¿Qué tiempo usamos?

Con verbos para expresar opinión como creer, pensar y parecer + característica hay ocasiones en las que tenemos que usar el subjuntivo y otras en las que se necesita el indicativo. No es tan complicado como parece; con esta síntesis vas a verlo mucho más claro:

  • Creer, pensar y parecer en positivo + que + indicativo. Ejemplo: Pienso que voy a ir al cine esta noche. ¿Crees que va a llover?
  • Creer, pensar y parecer en positivo + que + no + indicativo. Ejemplo: Me parece que no está mi hermano en casa aún.
  • No + creer, pensar y parecer + que + subjuntivo. Ejemplo: No creo que existan los fantasmas. No pienso que le guste ese vestido.
  • Parecer + característica + que + subjuntivo. Ejemplo: Me parece necesario que cambies tus costumbres alimentarias. ¿Te parece necesario que coja la chaqueta?

Ejercicio: Completa los huecos con el tiempo verbal correspondiente.

  1. Pienso que _____ (tener) la razón, aunque no comparto sus formas.
  2. ¿Te parece que me _____ (quedar) bien este vestido?
  3. Me parece que no ______ (estudiar) lo suficiente.
  4. Me parece útil que ______ (llevar) una muda de ropa a la playa.
  5. Me parece necesario que _____ (decidir) de una vez lo que vas a hacer.
  6. No pienso que _____ (durar) mucho esa película.
  7. No me parece bien que ____ (criticar) a tus amigos.
  8. Me parece importante que _____ (saber) el número de teléfono de tus padres de memoria.
  9. No creo que _____ (poder) acompañarte al concierto. Lo siento.
  10. Me parece lógico que no _____ (ir) a la playa cuando llueve.

Qué tiempo usar con los verbos creer, pensar y parecer en español.

Recuperado: Pixabay

Soluciones: 1. Tienes / 2. Queda / 3. Estudias / 4. Lleves / 5. Decidas / 6. Dure / 7. Critiques / 8. Sepas / 9. Pueda / 10. Vayas

¿A qué te dedicas?

Formas de preguntar por profesiones:
  1. ¿En qué trabajas?
  2. ¿Cuál es tu trabajo/profesión?
  3. ¿A qué te dedicas?
Posibles respuestas:
  1. Trabajo en un/a + (lugar).
  2. Mi trabajo/profesión es + (nombre de profesión).
  3. Trabajo de + (profesión).
  4. Me dedico a + (profesión).
  5. Soy (profesión).
Vamos a practicar el vocabulario de algunas profesiones. ¿Ves la tuya?

Formas de preguntar profesiones en español.

Recuperado: Pixabay